terça-feira, 13 de julho de 2010

Meu filho é um bebê bilíngüe, escolhemos por alfabetizá-lo em inglês porque sabemos da necessidade do inglês nos dias de hoje e porque toda a família já morou e estudou fora e todos nós temos inglês fluente, nós os pai, os tios e tias.

Eu já morei no Canadá a estudos e nos EUA quando meu marido foi transferido pela empresa e já falar o idioma fez toda a diferença. Mudar de país é sempre uma possibilidade pra nós.

Hoje em casa, todos os brinquedos, Dvd’s, musicas e desenhos são em inglês, deixamos o português por conta dos avôs, que ensinam musicas e brincadeiras

A coisa por aqui flui naturalmente porque já somos acostumados a ver filmes, ler livros, tudo em inglês, porque precisamos treinar constantemente.

Eu sempre vejo nariz torcido quando falo que o Nick é bilíngüe, ele é brasileiro porque tem que aprender inglês? E porque NÃO?

Um estudo mostra que a capacidade de falar uma segunda língua está instalada numa parte do cérebro diferente na criança, ao passo que o adulto encontra essa capacidade em outro local. Isto mostra que a aprendizagem de uma nova língua na pré-escola seja mais eficiente do que na idade adulta. Se a aprendizagem da nova linguagem não tiver lugar antes dos dez anos de idade, a criança pode nunca conseguir vir a alcançar um bom nível de aprendizagem.

Quando o adulto aprende uma segunda língua, constrói novas áreas no cérebro para armazenar as informações. No entanto, a criança que aprende línguas incorpora-as na mesma área do cérebro onde estão armazenadas as informações da primeira língua

Mais do que administrar informações sobre dois idiomas, esse aprendizado acelera o desenvolvimento do processo cognitivo. Isso significa conseguir organizar, planejar, priorizar e alternar atenção entre objetos diferentes.

Outro ponto importante é a alfabetização. Até os quatro anos de idade, o contato com a língua estrangeira deve ser apenas oral, nada mais do que isso. Para que não ocorram atrasos no desenvolvimento, as crianças devem aprender a ler e a escrever primeiramente em sua língua materna; e só com esta dominada aprender a gramática estrangeira.

Eu tenho consciência que o Nick falará mais tarde, mas por outro lado aos três anos de idade ele já falará as duas línguas.

Hoje com 16 meses ele já atende comandos em inglês, sabe os bichos, partes do corpo, faz mímicas das musicas (Pat-a-cake e Had, Shoulders, Knees and Toes) e consegue diferenciar quando estamos falando em inglês ou português com ele ou na TV.

Nossa biblioteca, pra quem quiser bons livros em inglês ai vai algumas dicas:





Coleção do Baby Einstein! Ótima, tem cores, formas, números...








Músicas e brincadeiras












Para Potty Training













Esses são preferidos














Coleção da Disney de histórias














Para dormir














ABC














O famoso The Very Hungry Caterpillar















Esses cards são ótimos. Nós usamos demais, está até gasto. Atrás tem instruções para brincadeiras e perguntas, e curiosidades sobre cada animal.










Esse são de formas, cores e números.













Vídeos

6 comentários:

  1. Quantos livros legais amiga! Eu e o Gustavinho adoramos! E aqui em casa também teremos um bebê bilingue rss, mas no caso será portugues/espanhol. Porem quero o quanto antes que ele tambem aprenda ingles, o pai fala bastante em ingles com ele tambem. Amiga, to sumida pq estou enrolada com aquelas coisas que te falei por email. Com o coração apertado mas com a mente determinada vou levando. Mil beijos!!!! Saudades!

    ResponderExcluir
  2. adorei o post.Meu marido é japonês(descendente)e eu brasileira e nós desejamos ensinar os dois idiomas ao nosso bebê, que está com quase 7 meses.O pai já fala algumas palavras em japonês com ele.Obrigada pelas dicas!! Felicidades para a família.Ana Luiza

    ResponderExcluir
  3. Ola Janaina!!
    Obrigada pela visita la no blog!
    Adorei aqui e (uau!), tem umas dicas muito bacanas aqui! To te linkando la no journal!
    Aqui em casa é inevitavel, falamos em português e em francês com a Béatrice. Ela tb recebe muitas informações nesse idioma, seja nos livrinhos, musicas, dvs, ou quando nos conversamos. Tem varias coisas que se falarmos em portugês ela entende e em francês tb. E não acho nada de errado ensinar logo cedo outro idioma, tal como vc esta fazendo. Pelo contrario, a capacidade de armazenamento de informações no cérebro é muito eficiente nas crianças, por isso é hora de estimular o aprendizado de um novo idioma. Aqui tb estou apostando na musica, nos instrumentos musicais. O pai ja toca violão e quero comprar um pianinho pra ela. E vamo que vamo!!
    Beijossss

    ResponderExcluir
  4. Então,
    Eu só consigo entrar nesse blog aqui . Mas voce continua com o outro ? Eu exclui aquele outro hoje , achando que voce nao iria mais postar por la ... Eita confusão !
    Se estiver com o outro ainda , me manda um convite , acho que é a melhor forma né ?
    nayara.kraemer@gmail.com
    Bjokas

    ResponderExcluir
  5. Ei Jana!!! q post mais educativo!! eu aprovo a sua atitude d educar o nick bilingue! é o mundo globalizado ué.. meus irmaos estudaram numa escola Italiana aqui em BH. fomos criados ouvindo o francês fluente dos meus avós, tios, pais.. meus avós são suiços. Criança aprende rápido, nao vai ser complicado, e quem torce o nariz pra vc é quem morre d inveja e nao sabe outro idioma! ! Quento livro hein? Adoro Baby E. A bia tem DVD deles, o Bode pintor é o máximo! hihihihihihhi! Manda o convite do blog privado pro sicollet@gmail.com.br pq é a conta q uso no blogguer!!! Vou tentar falar mais da cama , da adptação e da Bia, mas to com pouco tempo! A Bia acorda muito d noite, se dorme comigo acorda mais (acho q eu fico vendo ela mexer e percebo mais o sono leve dela). Já na cama eu tenho ido ao quarto dela umas 3 vezes na noite. ela ainda acorda 2 vezes pra mamar, lá pela meia noite e outra lá pelas 4 e pouco (as vezes antes). Bia sempre foi ruim pra dormir e semmmmmmpre mamou d noite. nao consegui diminuir isso. Bom fds pra vcs, me add no blog privado pra eu comentar lá tb!! bjim

    ResponderExcluir